P4_LED Mastro Alto

P4LED Mastro Alto

1. Modular design,independent power supply, easy to achieve power changes without extra accessories and easy for rapid maintenance;
2. ADC12 die-casting aluminum, improve the performance against salt spray, gas corrosion, ultraviolet light. Extending the lifespan and reducing the light decay;
3. Professional light distribution for high pole lighting, high uniformity and utilization rate. Combined different light distribution to reduce light waste and pollution.
300x200

Projeto de módulo separado, 240W cada módulo integrado com driver, suporte 1-4 módulos e manutenção rápida. Design do capô para opção.

300x200

Adote o processo de proteção integrado combinado de fundição sob pressão e vidro temperado, protegendo contra a corrosão salina de alta densidade e outros gases.

300x200

Distribuição de luz profissional com design óptico secundário para atender alta uniformidade e taxa de utilização. Tipos de lentes para melhorar a utilização da luz e reduzir o desperdício de luz e a poluição.

300x200

Equipado com suporte independente para ajuste do driver, melhor dissipação de calor e manutenção rápida.

300x200

Ajuste de ângulo flexível, intervalo de 10 graus.

300x200

IP66. IK08. Respirador embutido para evitar água e neblina dentro da lâmpada.

 
Etapas de instalação:

1. Como mostrado na figura, use parafusos M12 para instalar e fixar a lâmpada no poste da lâmpada e, em seguida, bloqueá-la;

2. Como mostrado no diagrama de fiação, conecte-o corretamente;

3. According to the actual installation requirements on site, adjust the required angle through the angle adjustment piece (0° when the mounting bracket is horizontal)

Observações:

1. As lâmpadas suportam a instalação vertical, ajuste do ângulo de inclinação ±90°;

2. A escala de cada pequena grade na peça de ajuste de ângulo é de 10°;

3. A 10mm Allen wrench (tightening strength is 18Nm) and an adjustable wrench will be used when installing the lamps.

Inspeção após instalação de lâmpadas e lanternas:

1. Firmeza, arrumação; direção, ângulo.

2. O fio não está exposto e a bainha do fio não está danificada.

3. Inspeção Power-on (o interruptor de ar e outros dispositivos precisam ser ligados para a posição ON); Para o sistema de controle, etc., o ajuste geral da junta é necessário, e as lâmpadas com erros de construção precisam ser desligadas e reinstaladas

Abrir caixa para marcar

1.Antes de desembalar, verifique se a caixa de embalagem está danificada, verifique se os documentos técnicos anexos, como manuais e certificados de conformidade, estão completos e verifique se as partes da lâmpada estão danificadas ou soltas.

Precauções:

1. Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar o produto para evitar danos ou acidentes.

2. As lâmpadas devem ser manuseadas com cuidado, e as partes não instaladas das lâmpadas devem ser evitadas de colisões e arranhões.

3. A fiação da lâmpada deve estar correcta e a ligação do fio que passa através da lâmpada não deve suportar força exterior adicional e desgaste.

4. Antes de instalar as lâmpadas, a fonte de alimentação deve ser cortada, e o trabalho ao vivo é estritamente proibido.

5. A lâmpada não é adequada para instalação direta na superfície de materiais combustíveis comuns.

6. Se as lâmpadas não forem transportadas como um todo, os acessórios precisam ser montados nas lâmpadas.

7. Se a lâmpada estiver equipada com um interruptor de ar e outros dispositivos, ela precisa ser ligada para a posição OFF.

8. Use luvas isolantes para garantir o isolamento do corpo e evitar acidentes.

9. As lâmpadas e lanternas do sistema de alimentação trifásica devem ser ligadas de acordo com U, V e W, a fim de garantir o equilíbrio trifásico da rede elétrica.

10. As lâmpadas devem ser cuidadosamente verificadas antes da instalação e utilização. Se algum fenômeno anormal for encontrado, entre em contato com nossa empresa.

11. Antes da instalação, certifique-se de que as lâmpadas estão em boas condições antes de poderem ser instaladas e utilizadas.

12. Deve ser fixado e confiável durante a instalação.

13. A instalação requer a orientação de pessoal qualificado relevante. Pode ser usado em ambientes internos e externos. A fundação pode suportar a luminária.

14. A fonte luminosa desta lâmpada só pode ser substituída por funcionários da DIANMING, agentes designados ou pessoas com qualificações semelhantes.

15. Este produto é livre de manutenção e geralmente não requer manutenção. Caso necessite de manutenção, entre em contato com nossa empresa.

Requisitos de transporte e armazenamento

1. As lâmpadas não devem ser sujeitas a impactos mecânicos graves, à exposição à luz solar e à chuva durante o transporte e não devem estar de cabeça para baixo.

2. As lâmpadas devem ser armazenadas em um armazém com uma temperatura ambiente de -30°C~+60°C, secas, limpas e bem ventiladas, sem meio corrosivo, e devem ser mantidas longe de fogo e fontes de calor